What distinguishes you from other translators?
Because I understand the structural and stylistic underpinning of successful screenplays, I’m aware how every linguistic choice and nuance impacts the whole work. And this understanding informs all my translations - commercial and legal documents as well.
How quickly can you get it back to me?
Standard turnaround for translated screenplays is 7 to 10 days, depending on the length — and includes a full edit and proof by a senior colleague. Tighter deadlines can always be accommodated.
What are your rates?
Like all professional translators, my rates are per word, with discounts for larger projects. Audiovisual projects include a separate proof by an independent colleague, with new clients receiving the first two pages FREE of charge and with no further commitment necessary. If hired, I will deduct those pages from the rest of your project.
What if I just need it to be translated into plain English?
Every translation I create is unique, so I
can tailor your translation to your specific needs. And you will always have a review period to make any changes, with no extra cost.
|